原文应是:念你细如冰裂,我只是无法惊动; 惜你心细如尘,隔世岂能对景相照; 犹想你静默羞怯,我还是听到了你,并且心动。
而亲所说的:念我心细如冰裂,你只是无法撼动。
意思说的是:就算我的心如冰一样终有一天会出现裂缝,但是你却无法撼动,无法走进,无法抵达我的心灵深处。
至于亲所说的意境、、、咳、没看过原文所以不敢妄下评论。
但也有猜想版:你在我眼前,你的眼神我都懂,你的心思我明白,然而我就如那冰山一样,你无法撼动,我冷漠着站在你的眼前看你错愕慌张,漠视你的深情和他人的假意。那死灰一般的心灵仍旧不为所动,我虽处于这世间,然,我从未属于此。所以,这样一个你,即使我微小如尘埃,即使我心细如丝,你又怎能撼动我的心灵。