ne pas通常情况都是一块使用的,分别放在否定句动词(如有助动词,则放在助动词)的前后,pas在否定句里单独无意义,除非口语有时会省掉两词之一。
那为什么这两句话省掉了ne?
因为都是回答提问,用的省略句,这是约定俗成的,就和英语回答no,not yet一样。
完整的回答可能是:je ne mange pas encore. 为突出“还没有吃”这样的意思,就直接说pas encore.
第二个的完整回答可能是:je ne l'aime pas du tout.为突出“一点都不喜欢”这样的意思,就在回答non的基础上再说“pas du tout”.
不用,有些场合,仅用pas就可以表否定,比如这里,这种情况不多,属于固定用法,记住就好。
pas encore 和 non, pas du tout 这两个句子都不完整,是省略句。