原文:
清平乐·村居
[宋]辛弃疾
茅檐低小,茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
注释:
①清平乐:词牌名,“乐”读yue[第四声]。
②茅檐:茅房的屋檐。
③吴音:吴地的方言。
④相媚好:这里指互相逗趣、取乐。
⑤温媪:老翁、老妇。
⑥亡赖:同“无赖”,“亡”读wu[第二声],这里指顽皮、淘气。
诗词意思:
茅草屋又低又小,茅屋一旁的溪边长满青青的草。听见茅屋里有人带着醉意操着柔美的南方口音在互相说话取笑,是谁呢?原来是一对白发夫妻。老夫妻的大儿子在小溪的东面豆田里锄草,二儿子正在编制鸟笼子。可爱调皮的小儿子最讨人喜欢,他正在溪边趴着剥莲蓬。
纯手打。若能帮到楼主请采纳!
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子豆地锄草在溪东,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子正横卧在溪头草丛,剥食着刚摘下的莲蓬。
清平乐·村居
(宋)辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子豆地锄草在溪东,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子正横卧在溪头草丛,剥食着刚摘下的莲蓬。
下一篇本科批省控线是什么意思?